DOBLE HOMENAJE A BO DIDDLEY POR ERIC BURDON

The+Animals+animalss

Una de las primeras entradas de este blog fue una canción de Eric BurdonWinds of change“. Al final de esta entrada comente que Burdon volvería. Lo hice parcialmente en el homenaje a Roland Kirk, pero ahora,  es el principal protagonista de esta entrada junto con el homenajeado Bo Diddley.

Este tema de Bo Diddley  le sirvió de inspiración a The Animals para una divertida canción de su primer disco.

Now lets hear the story of Bo Diddley

And the Rock n Roll scene in general
Bo Diddley was born Elias McDaniels
In a place called McComb, Missississipi about 1926
He moved to Chicago about 1938
Where his name was eventually changed to Bo Diddley
He practiced the guitar everyday and sometimes into the night
 
Till his papa’s hair began to turn white
His Pa said “Son, listen hear, I know
 
You can stay but that guitar has just got to go”
So he pulled his hat down over his eyes
 
Headed on out for them Western Skies
I think Bob Dylan said that

Efectivamente  este verso como Eric Burdon dice esta sacado de un tema de Dylan concretamente Talkin’ New York .

que su última estrofa dice:

So one mornin’ when the sun was warm
I rambled out of New York town
Pulled my cap down over my eyes
And headed out for the western skies
So long, New York
Howdy, East Orange
Hasta aquí Burdon habla de los orígenes de Elias MacDaniels, comenta que la familia se trasladó a Chicago y el practicaba con su guitarra hasta que el pelo de su padre se quedó blanco y le dijo que se tenía que deshacer de esa guitarra.  Se fue a New York and headed out for the western skies.

He hit New York City
He began to play at the Apollo in Harlem
Good scene there everybody raving

One day, one night, came a Cadillac, four head lights
Came a man with a big, long, fat, cigar said,
“C’mere son, I’m gonna make you a star”
Bo Diddley said, “Uh..whats in it for me?”
Man said, “Shut your mouth son,
play your guitar and you just wait and see”

Esta  estrofa del Cadillac esta basada en la canción original de Bo
Well, that boy made it, he made it real big
And so did the rest of the rock n roll scene along with him
And so did the rest of the rock n roll scene along with him
And a white guy named Johnny Otis took Bo Diddleys rhythm
He changed it into hand-jive and it went like this

En esta estrofa comenta que Johnny Otis le cogió el ritmo a Diddley para el tema que acabamos de ver.

Desde luego parece que Eric no va muy desencaminado. El ritmo es clavado al de Bo Diddley.

 In a little old country town one day

A little old country band began to play

Add two guitars and a beat up saxophone
When the drummer said, boy, those cats begin to roam
Oh baby oh we oh oh
Ooh la la that rock and roll
Ya hear me oh we oh oh
Ooh la la that rock and roll

Ignoro cuál puede ser este grupo de dos guitarras y un saxofón.

Then in the U.S. music scene there was big changes made
Due to circumstances beyond our control such as payola

El escándalo Payola de sobornos para la promoción por radio de determinados artistas. Este tema Burdon lo retomaría en su “Winds of change” que tratamos en la anterior entrada de Eric.

The rock n roll scene died after two years of solid rock
And you got discs like, ah…
Take good care of my baby
Please don’t ever make her blue and so forth

Después de oír y ver a Bobby Vee no me extraña que Eric Burdon y los Animals pensaran que en aquel momento el rock había muerto después de dos años de rock “solido”.

About, ah, one year later in a place called Liverpool in England
Four young lads with mop haircuts began to sing stuff like, ah…
It’s been a hard days night and I’ve been working like a dog and so on
In a place called Richmond in Surrey, whay down in the deep south
They got guys with long hair down their back singing
I wanna be your lover baby I wanna be your man yeah and all that jazz
Entran en escena los Beatles y los Rolling. Resulta curioso que referencie una canción de Lenon y Mcartney que tocaron tanto los Beatles como los Rolling Stones.

Now we been doing this number of Bo Diddley for quite some time now

Bo Diddley visited this country last year
We were playing at the Club A Gogo in Newcastle, our home town
And the doors opened one night and to our surprise
Walked in the man himself, Bo Diddley
Along with him was Jerome Green, his maraca man,
And the Duchess, his gorgeous sister

Según la canción los Animals estaban tocando en un club de Newcastle, cuando entraron Bo Diddley, Jerome Kern (el que tocaba las maracas) y Duchess , su espectacular hermana. Bueno aquí habría que decir que Bo presentaba a  Duchess como su hermana pero eso no era cierto, no tenía ningún lazo familiar con Elias McDaniels.

Por si fuera poco con Bo Diddley entran los Rolling stones y los Mersey Beats. 

bo-diddley-CGi

And a we were doing this number
Along with them came the Rolling Stones, the Mersey Beats,
They’re all standing around diggin’ it
And I overheard Bo Diddley talkin’
He turned around to Jerone Green
And he said, “Hey, Jerome? What do you think these guys
Doin’ our..our material?”
Jerome said, “Uh, where’s the bar, man? Please show me to the bar…”
He turned around the Duchess
And he said, “Hey Duch…what do you think of these young guys
Doin’ our material?”
She said, “I don’t know. I only came across here
To see the changin’ of the guards and all that jazz.”
Well, Bo Diddley looked up at me and he said,
With half closed eyes and a smile,
He said “Man,” took off his glasses,
He said, “Man, that sure is the biggest load of rubbish
I ever heard in my life…”
Oh Bo Diddley
Y aquí viene lo mejor de la canción. Bo Didley le pregunta tanto a Jerome como a Duchess la opinión sobre la canción de loa Animals que en ese momento están interpretando “story of Bo Diddley” Jerome le responde que ¿donde está el camarero? y Duchess que ella solo ha venido a ver el cambio de guardia y “all that jazz”.

Ante esta falta de respuesta  Bo se quita la gafas, entorna los ojos y mira a Eric Burdon y le suelta “Estoy seguro que esto es la mierda más grande que he escuchado en mi vida”.

Buen final para este homenaje a Bo Diddley.

Pero lo que hicieron The Animals en 1964 lo ha repetido Eric Burdon casi 50 años después. En el 2013 edito su último disco titulado “Til your river runs dry” le hace un doble tributo a Bo. Por una parte le dedica una canción a Bo Diddley (Bo Diddley special)  y además interpreta un tema de Bo (Before you acuse me). Aprovecho para comentar que es un disco muy recomendable.

“Bo Diddley special “ es un tema donde Eric reconoce que nunca se encontró a Bo, pero lo admira como músico, también su estética, las scooters que conducía…

Eric lo único que pudo hacer es tocar el su funeral.

Para acabar aquí tenemos estos temas de su último disco que os recomiendo a todos.

Bueno Esta ha sido la segunda entrada de Eric Burdon y seguramente habrá alguna más.

Anuncios

5 comentarios en “DOBLE HOMENAJE A BO DIDDLEY POR ERIC BURDON

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s